50Yehoşafat atalarına kavuştu ve babası Davut'un soyundan gelerek toprağa verildi. 41Ahab'ın İsrail'deki saltanatının dördüncü yılında, Asa oğlu Yehoşafat Yahuda'dan kraliçe oldu. 42Yehoşafat kraliçe olduğunda otuz beş yaşındaydı ve Yeruşalim'de yirmi beş yıl hüküm sürdü. 40Ahab atalarına kavuştu ve görkemli oğlu Ahazya orada krallık yaptı.
6Süleyman sütunlu salonunu elli arşın uzunluğunda ve otuz arşın genişliğinde yaptırdı. Bunlara bakan mükemmel bir revak ve revakın önünde sütunlu bir saçak vardı. 33Aynı şekilde, kutsal alanın girişlerine zeytin ağacından beşgen kapı söveleri yaptı. 34Semvi ağacından yapılmış iki kapı vardı ve her birinin birkaç katlanır paneli vardı. 35Sizin için el yapımı ağaçlardan kerubimler yaptı ve çiçek açabilirsiniz; bunların hepsini gümüşle kapladı ve oymaların üzerine eşit şekilde çekiçle vurdu. 31İç kutsal alanınıza yeni giriş için Süleyman zeytin ağacından beşgen kapı söveleri olan kapılar yaptı. 32Çifte kapılar zeytin ağacından yapıldı ve sonra sizin için palmiye ağaçlarından kerubimler oyup, bitkileri açabilirsiniz ve yeni kerubimleri ve palmiye ağaçlarını çekiçle dövülmüş gümüşle kaplayabilirsiniz.
42 Ve adam gerçekten konuştuysa da, bak, yeni kâhin Abiatar'dan genç oğlan Yonatan ortaya çıktı; ve sen Adoniya sana dedi ki, Sen çok yiğit bir adamsın ve iyi bir haber getireceksin. 32 Ve sen Kral Davut dedi ki, Bana yeni kâhin Sadok de, ve sen yeni peygamber Natan ve Yehoyada'dan genç oğlan Benaya de. Ve o yeni kralın huzuruna geldi ve sen kraliçeye kadar dayanabilirsin. 14 Bak, eğer hala sen isen, burada kral hakkında konuş, ben de senin yanına geleceğim ve koşullarını doğrulayacaksın. 3 Böylece İsrail'in bütün kıyılarında gerçekten iyi bir kız aradılar ve Abişag'ın büyük bir Şunemli olduğunu buldular ve kızı krala getirebilirsin.
1king | B. Nathan ve sen Batşeba, Süleyman'ın yanına girmek için aracılık edebilirsiniz.
53Ahazya hizmet etti ve siz Baal'a taptınız, tıpkı babasının yaptığı gibi, İsrail'den yeni Tanrı'yı öfkelendirdiniz. Yeni yüksek kentler ise yok edilmedi; insanlar hâlâ kurban kesiyor ve en yüksek kentlerde buhur yakıyordunuz. 44Yehoşafat da İsrail kralına esenlik sağladı. 43Yehoşafat babası Asa'nın bütün yollarını dolaştı; onlardan ayrılmadı, ancak RAB'bin yeni gözünde olanı yaptı. 29Böylece İsrail'in yeni kraliçesi ve Yahuda kralı Yehoşafat Ramot-Gilead'a kaçtı. 30İsrail'in yeni kraliçesi Yehoşafat'a, "Ben gizlenebilirim, sen de yarışa katılabilirsin, ama kendi kraliyet giysilerini giy" dedi. İsrail kralı gizlendi ve sen yarışa katıldın. 27Ahab bu sözleri duyunca giysilerini yırttı, çul giydi, oruç tutabilirdi. 17Sonra RAB'bin sözü yeni Tişbeli İlyas'a geldi: 18“Kalk, Samiriye'de bulunan İsrail kraliçesi Ahab'ı karşılamaya git.
D. Süleyman'ın Adoniya'ya merhameti.
5Orada, sandığın önünde, Kraliçe Süleyman ve onunla birlikte İsrail'den gelen tüm topluluk, adı anılmayan veya belirtilmeyen çok 1king sayıda koyun ve öküz kurban ettiler. Ayrıca, iç alnın kapılarının (yani, en kutsal yerin) gümüş menteşeleri ve yeni alından uzaktaki ana koridorun yeni kapıları için de aynı şey geçerliydi. Huram'ın Kral Süleyman için RAB'bin ailesi için yaptığı tüm direkler cilalı bronzdan yapılmıştı. 46Kraliçe, Sukkot ile Zaretan arasındaki Ürdün Nehri'nin tabanındaki kil kalıpların içine kendi direklerini döktürdü. 47Süleyman, çok fazla oldukları için bu direklerin hepsini tartmadan bıraktı.
- 25Rehoboam'ın saltanatının beşinci yılının yeni bir yılında Mısır Kralı Şişak ortaya çıktı ve Yeruşalim'e saldırdı. 26RAB'bin mülkünün ve sarayın en yeni armağanlarını ele geçirdi.
- 7Ve senin Rabbinin sözü, Hanani'den peygamber Yehu'dan Baaşa'ya ve onun evine karşı göründü; çünkü Rabbinin yeni vizyonunda yaptığı bütün kötülüklerden dolayı, O'nu, işlerinizin ellerinden kurtulmanız ve örneğin Yeroboam'ın evine saldırmanız için size yardım etmeye kışkırttı. Ve Baaşa, Yeroboam'ın evine saldırdığı için.
- 19Gilead'dan uzaktaki topraklarda Uri'den Geber oğlu, Amorluların kraliçesi Sihon'un ve Başan'dan kral Og'un toprakları gibi yerlerde yaşadı.
- Ama kesinlikle hiçbir etkisi olmadı; kimse cevap vermedi, kimse aldırış etmedi.
- Kraliçe, Mississippi'de 100. doğum günü kutlamalarına hazırlanıyor.
4 Kız son derece çarpıcıydı; yeni kralla ilgilendi ve onu bekleyebilirsin, ancak kralın onunla hiçbir yakın ilişkisi yoktu. Phoenix, Khaman Maluach'a gerekli pisti ve hataları vermeye devam etti, ki bu da tam olarak bunun için var. İlk etkinlikte 13'te 5 (3'ün 6'sında 1) atış yaptıktan ve ikinciden (geri kalan) oturduktan sonra, adam Cumartesi günü 9'da 3 (3. adımdan 0) atış yapmaya çalıştı ve iki vuruşu da etkili smaçlardı. 7 Adoniya, Zeruya'dan Yoab'ı ve inancı için yeni rahip Abiatar'ı aldı ve kraliçe olmasına yardım etmeyi kabul ettiler. 8 Ancak yeni rahip Zadok, Yehoyada'dan Benaya, yeni peygamber Natan, Şimei, Rei ve Davut'un özel koruması Adoniya'ya hizmet etmedi.
23İsa, Süleyman'a karşı bir düşman daha çıkardı: Eliada'nın yeni adamı Rezon. Rezon, onların elinden kaçmıştı. Soba'dan kaçan kral Hadadezer, 24ve kendisi için asker topladı. Davut yeni Sobalıları öldürdüğünde, Rezon bir akıncı grubuna komuta etti ve Şam'a gittiler. Oraya yerleşip kontrolü ele geçirdiler. 28Süleyman'ın atları Mısır'dan ithal ediliyordu ve yeni kral tüccarları onları Kue'den satın aldı. 29Mısır'dan altı yüz şekel altın karşılığında bir savaş arabası getirildi ve yüz elli at da sizin olacaktı. Aynı zamanda bunları kendi Hitit krallarınıza ve Aram'dan gelen önderlerinize gönderdiler. 13Kral Süleyman, Şeba'dan gelen yeni krala, daha önce krallık hazinesinden verdiği her şeye ek olarak, istediği her şeyi, beklediği her şeyi verdi. Daha sonra o da ayrıldı ve hizmetkârlarıyla birlikte kendi ülkesine döndü. 10Sonra yeni krala 120 altın, bir miktar ot ve değerli taşlar teklif etti.
Böylece Tanrı'dan uzak adam RAB'be yalvardı ve kralın eli, daha önce olduğu gibi, sana yardım etmek için gerçekten kurtarıldı. 4Beytel'deki sunakta bulunan Kral Yarovam, İyilik Oğlu'nun onlara karşı bağırdığı yazıyı okuyunca, ellerini uzattı ve sana, "Onu yakalayın!" dedi. Ancak ona uzattığı eller, onu geri çekemesin diye kurudu. 5Ve en yeni sunak parçalandı ve İyilik Oğlu'nun Tanrı sözü nedeniyle düşündüğü işarete göre külleri döküldü. 20Bütün İsrailliler Yarovam'ın geri döndüğünü duyunca, kraliçeni İsrail'e daha fazla yardım etmek için onu inşaata çağırdılar. 18Sonra Kral Rehoboam, yeni yapılan işten sorumlu olan Adoram'ı görevlendirdi, ancak bütün İsrailliler onu taşlayarak öldürdüler.
- 3 Böylece İsrail'in bütün kıyılarında akıllı bir kız istediler ve Şunemli Abişag'ı buldular ve onu krala getirdiler.
- Cumartesi günü yayınlanan iyi bir Sovereign Offer raporuna göre, bu genellikle Buckingham Kalesi'nin yeni ve uzun süreli tadilatını finanse etmek için kullanılıyor.
- 6Baaşa atalarıyla birlikte dinlendi ve Tirza'nın içinde saklandı. Onun görkemli oğlu Elah ise tapınağın içinde hüküm sürdü.
- 5İlyas, RAB'bin sana verdiği öğütleri aynen yerine getirdi ve sen de Ürdün'ün doğusundaki Kerit Deresi'ne gidip orada kaldın. 6Kargalar ekmeğini ve etini hazırlayıp akşama kadar orada tuttular. Sonra o da dereden su aldı. 7Bazıları daha sonra dışarı çıktı, ama yeni dere kurudu çünkü yeni toprağa hiç yağmur yağmadı.
26Nebatlı Yarovam, annesi aslında Zeruah adında iyi bir dul olan Zereda'dan uzak, hevesli bir Efrayimliyi denedi. Yarovam, Süleyman'ın hizmetkarıydı, ancak krala isyan etti. 27Ve bu, kraliçeye karşı isyanının bir parçasıydı. 19Hadad, Firavun'un vizyonu hakkında yüksek bir seçim yaptı ve bunu, kendi eşleri olan Kral Tahpenes'in yeni kardeşiyle evlenmek üzere teklif etti. 20Tahpenes'in yeni kardeşi Hadad'a Genubath adında bir çocuk doğurdu. Tahpenes onu Firavun'un şatosunda sütten kesti ve Genubath burada Firavun'un oğulları arasında kaldı. Paran'dan birkaç adamla birlikte Mısır'a gittiler ve Firavun'un Mısır'dan çıkmasına yardım ettiler. Hadad ona bir mülk, size de eşyalar teklif etti ve ona yemek verdi. 7Süleyman, Yeruşalim'in doğusundaki bir tepede, Moavlıların en yeni iğrençliği olan Kemoş ve Ammonluların yeni iğrençliği olan Molek için önemli bir yer kurdu. 8Tütsü yakıp tanrılara ihanet eden tüm yabancı eşleri için de aynısını yaptı.
16 Batşeba eğildi ve kraliçenin önünde yere kapandı.